Chỉ có bước đầu là đáng tiền
Direct English translation
Only the first step is worth money.
Equivalent English version
The first step is the hardest
Giải thích tiếng Việt
Nhấn mạnh rằng việc khởi sự, dám bắt tay vào làm là phần khó và có giá trị nhất; thường dùng để khuyến khích vượt qua sự ngần ngại ban đầu.
English explanation
It emphasizes that getting started and daring to begin is the hardest and most valuable part; often used to encourage someone to overcome initial hesitation.